28 février 2010
7
28
/02
/février
/2010
21:17
Le calme après la tempête... | The calm after the storm... |
| |
Nous nous sommes réveillés soudainement en pleine nuit, allertés par le bruit du vent dans les arbres et anxieux que la tempête ne cause des dégats au chantier. Au petit matin, nous avons tout d'abord constaté une coupure générale de courant et puis, comme nous le craignions, une mauvaise surprise dans la bergerie - une partie du plafond en lambris abattu et précairement en équilibre entre les murs. Après inspection, il semble qu'un appel d'air ait déttaché non seulement le lambris de ses crochets mais aussi la plaque de zinc des tuiles sur le toît! Cela fera donc un coup de fil de plus demain matin mais, bon, après avoir vu ce qui s'est passé ailleurs en Vendée au 20h, nous sommes loin de nous plaindre... | The noise of the wind in the trees woke us up suddenly in the middle of the night and kept us awake, anxious that the storm would cause some dammage to the works. Early in the morning, we first noticed a power cut and then, as we feared, a bad surprise in the bergerie - part of the T&G ceiling collapsed and now precariously resting between the walls. After further inspection, it seems a vacuum effect managed to not only force the ceiling out of its fixings but also the roof zinc plate back from the tiles! So that makes it two emergency calls in the morning but, frankly, after watching reports from other parts of the Vendée on the 8pm news, we count ourselves quite lucky... |
Published by Carine Equeter
27 février 2010
6
27
/02
/février
/2010
21:05
Noooooon! Noooooo!
| |
C'est un peu la panique à bord - fin février et les bâtiments ne sont toujours pas hors eau! Toutes les fenêtres sont installées depuis pas mal de temps mais le délai de la porte d'entrée nous oblige à travailler dans une atmosphère humide qui ne nous facilite vraiment pas la tâche... Le joli plafond en lambris dans la Bergerie est en train de gondoler et nous ne pouvons qu'espérer que tout se remettra bien en place une fois que la pièce sera isolée et chauffée. Mais ce soir, les nouvelles ne s'améliorent pas. Il semblerait qu'il y ait une fuite dans le toît (nous avons repéré des taches humides sur le mur en pierre) et que l'eau s'écoule lentement mais sûrement le long du plafond... Pourquoi ce genre de choses doivent-elles toujours se passer le weekend?! Rien à faire - il faut attendre lundi pour appeler nos maçons à l'aide! | Panic is slowly starting to set in - it's end of February and the building is still not water tight! All windows have been fitted a while ago but delays with the front door mean that we are still working in a damp atmosphere and this is really not helping... The beautiful T&G ceiling in the Bergerie is starting to bow and we can only hope that it will all settle back once the room is finally sealed and heated. But tonight, more bad news. It seems the roof is leaking (we spotted a few damp patches on the stone wall) and water is slowly but most definitely running along the ceiling... Why does this always have to happen at the weekend?! There is nothing to do but to wait for Monday when our builders will get a rather early morning call! |
Published by La Ruette